Oprócz lutnisty Ireneusza Trybulca, który jest także autorem transkrypcji tekstów i muzyki z rękopisów, członkami zespołu są także Marta Trybulec - sopran, Adrianna Bujak - sopran, Piotr Szewczyk - tenor, Jacek Ozimkowski - bas i Justyna Krusz - viola da gamba. W nagraniu wziął także udział Dmytro Hubjak z Ukrainy - bandura, baryton, bęben.
Źródłem staropolskiej pieśni wielogłosowej są śpiewniki kantów ruskich z przełomu XVII i XVIII w. w formie rękopiśmiennej. Do tej pory - co wydaje się nieprawdopodobne - nie były one przedmiotem badań muzykologów ani polskich, ani rosyjskich. Tymczasem w tych śpiewnikach znajduje się około 150 polskich pieśni zapisanych w transliteracji cyrylicą. Są to między innymi psalmy w przekładzie Jana Kochanowskiego!
Większość z pieśni ma charakter religijny, ale wśród nich znajdują się także utwory świeckie o charakterze historycznym. Najstarsza z pieśni datowana jest na rok 1676. Choć zapewne były śpiewane wówczas przez Rosjan bez zrozumienia treści, to ich obecność na tamtym terenie świadczy o ekspansji kulturalnej Polski na Wschód.
Melodie są polskie, ale opracowania wielogłosowe wschodnie. Część z tekstów została rozpowszechniona w Polsce, ale dotychczas nie znano do nich melodii. Po odnalezieniu nut w rosyjskich zbiorach można stwierdzić, że są to oryginalne staropolskie melodie. Szalenie ciekawe przedsięwzięcie artystyczno-historyczne.
Stanisław Bukowski
DUX 2013